Fui tan tonto como para creer que, dado que había empeñado mi fe con otra persona, no había peligro en estar contigo, y que la conciencia de mi compromiso iba a mantener mis sentimientos tan seguros y tan sagrados como mi honor. Te admiraba, pero me decía que era sólo amistad; y hasta que comencé a compararte con Lucy, no me di cuenta de hasta dónde había llegado. Después de eso, supongo que no fue correcto quedarme tanto en Sussex, y los argumentos con los que intentaba reconciliarme con la conveniencia de hacerlo no eran mejores que éstos: el peligro es para mí; no le hago daño a nadie sino a mí mismo.

SENS Cap. XLIX

Address & Contact

Address:

Sussex reino unido

GPS:

50.8670895, -0.0879139

Obtener ruta

Otros idiomas

V.O.

I was simple enough to think, that because my faith was plighted to another, there could be no danger in my being with you; and that the consciousness of my engagement was to keep my heart as safe and sacred as my honour. I felt that I admired you, but I told myself it was only friendship; and till I began to make comparisons between yourself and Lucy, I did not know how far I was got. After that, I suppose, I was wrong in remaining so much in Sussex, and the arguments with which I reconciled myself to the expediency of it were no better than these: The danger is my own; I am doing no injury to anybody but myself.