He visto a Sir James; vino a la ciudad unos días, la semana pasada, y nos visitó varias veces en Edward Street. Le hablé de ti y de tu hija, y está tan lejos de haberte olvidado que estoy segura de que se casaría con cualquiera de las dos con placer. Alenté sus esperanzas diciéndole que Frederica cederá y le hablé de gran parte de sus mejoras. Le regañé por cortejar a Maria Manwaring; él protestó diciendo que había sido solo en broma y los dos nos reímos a carcajadas por la desilusión de la chica; y en definitiva, fue muy agradable. Sigue tan tonto como siempre.

LADY Cap. IX

Address & Contact

GPS:

51.5168408, -0.1427679

Obtener ruta

Otros idiomas

V.O.

I have seen Sir James; he came to town for a few days last week, and called several times in Edward Street. I talked to him about you and your daughter, and he is so far from having forgotten you, that I am sure he would marry either of you with pleasure. I gave him hopes of Frederica's relenting, and told him a great deal of her improvements. I scolded him for making love to Maria Mainwaring; he protested that he had been only in joke, and we both laughed heartily at her disappointment; and, in short, were very agreeable. He is as silly as ever.